Isekai Mahou wa Okureteru! Licensed by J-Novel Club

And so the silence breaks, Isekai Mahou wa Okureteru! has been licensed by J-Novel Club for publishing in English as The Magic in this Other World is Too Far Behind!  Volume 1 is up and available for free here:

J-Novel Club

In a case a little different from the norm, rather than a straight up DMCA, much like with Rokujouma, I was contacted to remaster all my existing releases for Isekai Mahou, finish the retranslation of volumes 2 and 3, and continue working on Isekai Mahou as new volumes come out in Japan.  This is generally the reason I’ve been so busy the past few weeks.

So what does this all mean in general?  Unfortunately, all the releases up on this site will be pulled down immediately in the next 24 hours.  They’re all technically now the master copies for the unedited official releases, except for the rehosts, which are also going down anyways.

Also, because I’m working on licensed works now, working on unlicensed work on the side has become even more legally questionable, so KimiBoku has to be dropped.  I’m very sorry to all those who were looking forward to more releases, but I do hope you understand.  If anybody wants to rehost or remaster the existing content for Kimiboku to continue working on it, feel free to do so as long as it is not for profit. No need to ask for explicit permission. The existing volume will remain up here for reading and the links won’t go down.

Now that the doom and gloom is out of the way, here’s what you can expect for the official releases.  They’re all being redone by me with a professional editor, so expect a good quality boost.  This especially applies to the first four volumes where I was still finding my stride, or that were the rehosts which frankly had a lot of minor errors in them now that I look back.  There’s some terminology changes here and there, and we’re doing some basic corrections to all the Latin so that it reads more like actual Latin.  The release schedule will be fairly aggressive, and the goal is to beat the author to volume 9 so that we can start getting that out right when it releases.  In that regard, hopefully not all that much changes for the readers who are planning to stick around with us.

The premium ebooks that you can buy on J-Novel Club in 3 weeks or so will include compilations of short stories for Isekai Mahou as well.  These are generally snippets either in between events, or from before Suimei was summoned over, so you get a neat little preview of unintroduced characters that are likely to show up in the upcoming volumes.

Anyways, so this is the end of Hikoki Translations as a fan translation site and will probably be my last post here.  Thanks to everyone who dropped by and shared their love for the releases this past year, it is in no small way because of all of you that Isekai Mahou caught enough attention for an official release in this form. I started in May 2017 for no particular reason as a way to kill time while traveling, and here we are, 10 months and 8 full volumes of translations later, and now I’ll be able to do so while supporting the author directly. So to all those who will be sticking around for the official releases, I’ll see you the other side!


Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen Volume 1 Chapter 6

And here we are with the end of volume 1 of KimiBoku.  I was too lazy to break it into separate pages since the intermission and epilogue are so short, so chapter 6, the intermission and the epilogue are all just bundled together.

I do hope you’re enjoying the series so far!  Even though it is fairly cliche, I find it rather refreshing in the ocean of harems with thick headed protagonists.

So without further ado, here’s the ending of volume 1:

Volume 1 Chapter 6

And also, here’s the EPUB/PDF for Volume 1, if you spot any mistakes, I’ll be sure to update these and up the version number whenever a change is made for those who obsess over that kind of thing:

Volume 1 EPUB (v1)
Volume 1 PDF (v1)

Anyways, there will be no updates from me in the next two weeks leading into March.  I have quite a few things going on until then, so there’s no time to do any translation during that period.  So see you all again in March!

Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen Volume 1 Chapter 4

And here’s volume 1 chapter 4 of Kimiboku.  This is a little ways past the halfway point of the volume now, there are 2 chapters, an intermission and an epilogue after this still.  Anyways, enjoy the chapter!  As always, feel free to leave any typos/errors in the comments and I’ll get to correcting them.

Volume 1 Chapter 4

Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen Volume 1 Chapter 3

And here we are with the next chapter of Kimiboku.  So my least favorite part of translating Isekai Mahou was actually doing Mizuki’s dialogue, cause she talks like a teenage Japanese girl and it’s difficult to get those verbal patterns to come across in English.  But that was only one character.  So I guess to spite me, that is basically half the female characters in this series, even the ones who are supposed to be adults, but all with their own little quirks dialed up to 11.  I find it a hundred times easier to translate flowery formal speech or even full on chuuni speech.

Anyways, enough of my bitching, I’m hoping to transition from biweekly to weekly releases for Kimiboku now that I have a bit more time.  Look forward to it!

Without further ado, here’s volume 1 chapter 3 of Kimi to Boku no Saigo no Senjo!  As always, leave any typos/errors you spot in the comments and I’ll happily correct them.

Volume 1 Chapter 3


Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen Volume 1 Chapter 2

It’s alive!  With the holiday season over, the year end work rush and the year start work panic out of the way, I finally have some time to actually do some translation.  So here’s chapter 2 for Kimiboku.  This year looks like it’ll be super busy for me, so before that can pile up, the current plan is to finish the full first volume before March comes around.  So look forward to the return of more regular updates!

Without further ado, enjoy chapter 2 of Kimiboku!  A strangely cliche romance story that seems refreshing in a sea of endless harem LNs.

As always, feel free to bombard the comments if you spot any typos or errors.

Volume 1 Chapter 2



Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen Volume 1 Chapter 1

And on we go into a new project.  For those wondering what took so long, the end of the year is just a busy time for me both at work and at home.

In general I’ll be translating Kimiboku at a slower pace than I did Isekai Mahou, and I won’t really have time to go back into full blown translation speed until March or so.

Feel free to leave any errors/typos you spot in the comments as well as any suggested changes to terminology you might have.  The first few chapters is the best time to do so.  Without further ado, enjoy chapter 1!

Volume 1 Chapter 1